Poezje Rilkego w tłumaczeniu Witolda Hulewicza
październik 7, 2021 o godzinie 1:51 ,
Brak komentarzy
W bieżącym roku z okazji 95. rocznicy śmierci Rainera Marii Rilkego Stowarzyszenie im. Witolda Hulewicza przygotowuje do druku wybór poezji tego wybitnego austriackiego poety, reprezentanta liryki symbolicznej, prekursora egzystencjalizmu.
Jubileuszowa edycja obejmie „Księgę Godzin” oraz wybór wierszy m.in. z takich zbiorów, jak „Księga Obrazów”, „Wiersze nowe”, „Nowe wiersze część druga” czy „Sonety Orfeusza”. Zamieszczone wiersze będę w tłumaczeniu przyjaciela Rilkego – poety, tłumacza i wydawcy Witolda Hulewicza (1895-1941).
Wydanie książki dofinansowało Ministerstwo Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu ze środków pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
Patronat medialny nad jubileuszową edycją objęło Czasopismo Kulturalno-Społeczne „Ostoja. Sztuka • Literatura • Społeczeństwo” (Berlin-Warszawa-Wilno), Portal internetowy „Się Myśli” i Fundacja Niezależny Fundusz Kultury „PolCanArt”.